vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Salvo" es una forma de "salvo", un adjetivo que se puede traducir como "safe". "Más que" es una frase que se puede traducir como "more than". Aprende más sobre la diferencia entre "salvo" y "más que" a continuación.
salvo(
sahl
-
boh
)Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
a. safe
Aquí están sus hijos, salvos y felices después de pasar el día en el parque.Here are your children, safe and happy after spending the day in the park.
Una preposición es una palabra cuya función es ligar un sustantivo a otra palabra (p. ej. Corrió por la calle.).
a. except
Nunca nos vamos de vacaciones, salvo a la casa de mis abuelos.We never go on vacation, except to my grandparent's house.
b. except for
Todos estaban entusiasmados por tomar un crucero, salvo Eduardo.Everyone was excited about taking a cruise, except for Eduardo.
más que(
mahs
keh
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
a. rather than
Me gusta la teoría musical. Más que guitarrista, me considero un músico.I like music theory. Rather than just a guitar player, I consider myself a musician.